060/365

P1130126.JPG

初二回娘家,其實對於外國媳婦比較無感,這是嫁到美國最好的地方,我可以整個農曆新年陪伴父母。今年姊姊也帶著先生和小姪子回家,爸媽終於盼到我們齊聚一堂,自然開心的不得了。

Traditionally, the second day of the lunar new year is usually when married ladies return to their parents' house. One great thing about marrying abroad is that whenever I come back to Taiwan to spend time with my parents, I get all the time with them. There is no need for me to rush between the in-laws and my parents'. This year, both Susan and I are home with our other half, along my 9-month-old nephew. My parents can't be more ecstatic, it's been a long time since all of us are together.

聚在一起探望早已98高齡的阿嬤,散散步,在近30度的天氣裡享受陽光。喜歡回來台灣到處看到喜歡的多肉植物,喜歡每一次回來台灣跟爸爸一起聊一些小時候不會聊的事情,喜歡看到家裡的小狗Lucky又變得成熟穩重。

We all went to visit our 98-year-old grandma, took walks, strolled in the 80-degree sunny weather. I loved seeing succulents everywhere, talking about things that I wouldn't have talked about with dad as a kid, seeing our pup Lucky grow into a mature companion for the family. 

回到家鄉過年是療癒的,但看到美國的新聞還有紐約市裡不停的抗爭,真的很憂心。我是一個不折不扣的第一代美國移民,橘面人上任後的種種政策,讓我想起他當選那晚我留下的眼淚,擔憂自己的未來,美國的未來,我們可能將來下一代的未來。到底要有多少的變動、暴動,才能轉換目前的情況。思先生來到台灣也像是代表了美國,許多人會問他的想法,但到現在我們倆都還無法稱呼橘面人為總統。

Coming back to Taiwan is always healing. But seeing the news from the US and all the protests taking place in New York, it makes me anxious and sad. The crazy executive orders from the orange-face-man are filled with too much hatred.  I'm a true first generation immigrant, I cried that night back in 2016 knowing he would become the president-elect. I don't know how many protests, movements and violent battles we'll have to endure to change the current situation. Mr. Si pretty much represents the US when we're traveling. He gets asked about his feelings for the president a lot, even though until now, both of us can't even associate the word "president" with the orange-face last name.

還是衷心希望2017年能平安的度過。但現在先享受療癒性的台灣陽光、人情、還有食物。

Still praying for a safe 2017, worrying about the situations back in the US. But for now, I'll try my best to enjoy the Taiwanese sunshine, people and food.